FANDOM


Japanese name

Any idea if she was originally called Bonnie in the Japanese version? Isn't mentioned. ユリーカ Eureka is mentioned on http://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Bonnie should we add that? +Yc 01:19, April 11, 2014 (UTC)

Romanization of original name

I would like to suggest we translate ユリーカ as "Eureeka" rather than "Eureka". You can see if you plug this into google translate that there's a real emphasis on the "REE" sound dragging out. You can also see that these symbols are sounded Yurīka (YOO REE KA) with a long I sound, which is well represented by a double E rather than a single one. Wikipedia:Eureeka's Castle is a strong example of this spelling existing as a name.

Contrast this to エウレカ (the symbols used at w:c:EurekaSeven:Eureka) which is pronounced "EH OO REH KA" and is pronounced exactly like "Eureka" is spelled. talk2ty 02:54, January 15, 2016 (UTC)

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.