(26 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
| Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report |
| Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report |
||
| N/A |
| N/A |
||
− | | {{JP}}: April 11, 1998 |
+ | | {{JP}}: April 11, 1998<br />{{US}}: N/A |
|- |
|- |
||
| 65 |
| 65 |
||
Line 22: | Line 22: | ||
| "Rūjura no Kurisumasu" |
| "Rūjura no Kurisumasu" |
||
| Ruujura's Christmas |
| Ruujura's Christmas |
||
− | | "[[Holiday Hi-Jynx]]" |
+ | | "[[OVA001: Holiday Hi-Jynx|Holiday Hi-Jynx]]" |
| {{JP}}: October 5, 1998<br />{{US}}: December 11, 1999 |
| {{JP}}: October 5, 1998<br />{{US}}: December 11, 1999 |
||
|- |
|- |
||
Line 30: | Line 30: | ||
| "Iwāku de Bibāku" |
| "Iwāku de Bibāku" |
||
| Iwaku as a Bivouac |
| Iwaku as a Bivouac |
||
− | | "[[Snow Way Out!]]" |
+ | | "[[OVA002: Snow Way Out!|Snow Way Out!]]" |
| {{JP}}: October 5, 1998<br />{{US}}: December 18, 1999 |
| {{JP}}: October 5, 1998<br />{{US}}: December 18, 1999 |
||
|- |
|- |
||
Line 38: | Line 38: | ||
| "Yadokingu no ichinichi " |
| "Yadokingu no ichinichi " |
||
| Yadoking's Day |
| Yadoking's Day |
||
− | | (not aired in English) |
+ | | "Slowking's Day" (not aired in English) |
− | | {{JP}}: January 1, 2000 |
+ | | {{JP}}: January 1, 2000<br />{{US}}: N/A |
|- |
|- |
||
| S2 |
| S2 |
||
Line 54: | Line 54: | ||
|rowspan="3"| "Raikou kaminari no Densetsu" |
|rowspan="3"| "Raikou kaminari no Densetsu" |
||
|rowspan="3"| Raikou Legend of Thunder |
|rowspan="3"| Raikou Legend of Thunder |
||
− | | "The Legend of Thunder Part 1" |
+ | | "[[PC001: The Legend of Thunder! (Part 1)|The Legend of Thunder! (Part 1)]]" |
| {{JP}}: December 30, 2001<br />{{US}}: June 3, 2006 |
| {{JP}}: December 30, 2001<br />{{US}}: June 3, 2006 |
||
|- |
|- |
||
| C2 |
| C2 |
||
− | | "The Legend of Thunder Part 2" |
+ | | "[[PC002: The Legend of Thunder! (Part 2)|The Legend of Thunder! (Part 2)]]" |
| {{JP}}: December 30, 2001<br />{{US}}: June 10, 2006 |
| {{JP}}: December 30, 2001<br />{{US}}: June 10, 2006 |
||
|- |
|- |
||
| C3 |
| C3 |
||
− | | "The Legend of Thunder Part 3" |
+ | | "[[PC003: The Legend of Thunder! (Part 3)|The Legend of Thunder! (Part 3)]]" |
| {{JP}}: December 30, 2001<br />{{US}}: June 10, 2006 |
| {{JP}}: December 30, 2001<br />{{US}}: June 10, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 78: | Line 78: | ||
| "Senritsu no Mirāju Pokémon" |
| "Senritsu no Mirāju Pokémon" |
||
| The Terrifying Mirage Pokémon |
| The Terrifying Mirage Pokémon |
||
− | | "The Mastermind of Mirage Pokémon" |
+ | | "[[The Mastermind of Mirage Pokémon]]" |
| {{JP}}: October 13, 2006<br />{{US}}: April 29, 2006 |
| {{JP}}: October 13, 2006<br />{{US}}: April 29, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 108: | Line 108: | ||
| "Kurisumasu de Asobo!" |
| "Kurisumasu de Asobo!" |
||
| Let's Play at Christmas! |
| Let's Play at Christmas! |
||
− | | "Christmas Night" |
+ | | "[[PC025: Christmas Night|Christmas Night]]" |
| {{JP}}: December 22, 1998<br />{{US}}: November 25, 2006 |
| {{JP}}: December 22, 1998<br />{{US}}: November 25, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 115: | Line 115: | ||
| "Yuki de Asobo!" |
| "Yuki de Asobo!" |
||
| Let's Play in the Snow! |
| Let's Play in the Snow! |
||
− | | "Kanga Games" |
+ | | "[[PC026: Kanga Games|Kanga Games]]" |
| {{JP}}: December 22, 1998<br />{{US}}: November 25, 2006 |
| {{JP}}: December 22, 1998<br />{{US}}: November 25, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 139: | Line 139: | ||
| "Deribādo no Purezento" |
| "Deribādo no Purezento" |
||
| Delibird's Present |
| Delibird's Present |
||
− | | "Delibird's Dilemma" |
+ | | "[[PC004: Delibird's Dilemma|Delibird's Dilemma]]" |
| {{JP}}: December 22, 2000<br />{{US}}: June 17, 2006 |
| {{JP}}: December 22, 2000<br />{{US}}: June 17, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 146: | Line 146: | ||
| "Howaito Sutōrī" |
| "Howaito Sutōrī" |
||
| White Story |
| White Story |
||
− | | "Snorlax Snowman" |
+ | | "[[PC005: Snorlax Snowman|Snorlax Snowman]]" |
| {{JP}}: December 22, 2000<br />{{US}}: June 17, 2006 |
| {{JP}}: December 22, 2000<br />{{US}}: June 17, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 154: | Line 154: | ||
| "Bokutachi Pichū Burazāzu: Hūsen Sōdō" |
| "Bokutachi Pichū Burazāzu: Hūsen Sōdō" |
||
| My Pichu Brothers' Balloon Disturbance |
| My Pichu Brothers' Balloon Disturbance |
||
− | | "Trouble In Big Town" |
+ | | "[[PC022: Trouble in Big Town|Trouble In Big Town]]" |
| {{JP}}: December 22, 2000<br />{{US}}: October 14, 2006 |
| {{JP}}: December 22, 2000<br />{{US}}: October 14, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 162: | Line 162: | ||
| "Takeshi! Nibi Zimu wo sukue!" |
| "Takeshi! Nibi Zimu wo sukue!" |
||
| Takeshi! Save Nibi Gym! |
| Takeshi! Save Nibi Gym! |
||
− | | "A Family That Battles Together Stays Together!" |
+ | | "[[PC006: A Family That Battles Together Stays Together!|A Family That Battles Together Stays Together!]]" |
| {{JP}}: December 3, 2002<br />{{US}}: June 24, 2006 |
| {{JP}}: December 3, 2002<br />{{US}}: June 24, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 170: | Line 170: | ||
| "Hanada Zimu no Ribenzi Matti!" |
| "Hanada Zimu no Ribenzi Matti!" |
||
| Revenge Match at Hanada Gym! |
| Revenge Match at Hanada Gym! |
||
− | | "Cerulean Blues" |
+ | | "[[PC007: Cerulean Blues|Cerulean Blues]]" |
| {{JP}}: December 10, 2002<br />{{US}}: June 24, 2006 |
| {{JP}}: December 10, 2002<br />{{US}}: June 24, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 178: | Line 178: | ||
| "Ganbare! Maemuki Roketto-dan!" |
| "Ganbare! Maemuki Roketto-dan!" |
||
| Tough Battle! Enter Team Rocket! |
| Tough Battle! Enter Team Rocket! |
||
− | | "We're No Angels!" |
+ | | "[[PC008: We're No Angels!|We're No Angels!]]" |
| {{JP}}: December 17, 2002<br />{{US}}: July 1, 2006 |
| {{JP}}: December 17, 2002<br />{{US}}: July 1, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 186: | Line 186: | ||
| "Ōkido-yashiki daikessen!" |
| "Ōkido-yashiki daikessen!" |
||
| Epic Battle at Ookido's Lab |
| Epic Battle at Ookido's Lab |
||
− | | "Showdown At The Oak Corral" |
+ | | "[[PC009: Showdown at the Oak Corral|Showdown At The Oak Corral]]" |
| {{JP}}: January 14, 2003<br />{{US}}: July 8, 2006 |
| {{JP}}: January 14, 2003<br />{{US}}: July 8, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 194: | Line 194: | ||
| "Kasumi! Burū Bazzi Wo Geto Seyo!" |
| "Kasumi! Burū Bazzi Wo Geto Seyo!" |
||
| Kasumi! Get the Cascade Badge! |
| Kasumi! Get the Cascade Badge! |
||
− | | "The Blue Badge Of Courage" |
+ | | "[[PC010: The Blue Badge of Courage|The Blue Badge Of Courage]]" |
| {{JP}}: February 25, 2003<br />{{US}}: July 22, 2006 |
| {{JP}}: February 25, 2003<br />{{US}}: July 22, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 202: | Line 202: | ||
| "Meitantei Nyāsu Sanjyo!" |
| "Meitantei Nyāsu Sanjyo!" |
||
| Calling Great Detective Nyaasu |
| Calling Great Detective Nyaasu |
||
− | | "Big Meowth, Little Dreams" |
+ | | "[[PC022: Big Meowth, Little Dreams|Big Meowth, Little Dreams]]" |
| {{JP}}: June 17, 2003<br />{{US}}: October 21, 2006 |
| {{JP}}: June 17, 2003<br />{{US}}: October 21, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 209: | Line 209: | ||
| "Arbeit wa taihen Nyāsu?!" |
| "Arbeit wa taihen Nyāsu?!" |
||
| Nyaasu's Part-time Job Trouble! |
| Nyaasu's Part-time Job Trouble! |
||
+ | | "[[PC021: Of Meowth and Pokémon (Part 2)|Of Meowth And Pokémon (Part 2)]]" |
||
− | | "Piece'a Pizza Peace Pizzazz" |
||
| {{JP}}: March 4, 2003<br />{{US}}: October 7, 2006 |
| {{JP}}: March 4, 2003<br />{{US}}: October 7, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 217: | Line 217: | ||
| "Pokemon sousa! Ōkido-hakase o sagase!!" |
| "Pokemon sousa! Ōkido-hakase o sagase!!" |
||
| Pokémon Investigation! Search For Professor Ookido! |
| Pokémon Investigation! Search For Professor Ookido! |
||
− | | "Oaknapped!" |
+ | | "[[PC011: Oaknapped!|Oaknapped!]]" |
| {{JP}}: April 8, 2003<br />{{US}}: July 29, 2006 |
| {{JP}}: April 8, 2003<br />{{US}}: July 29, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 225: | Line 225: | ||
| "Deai no Mireniamu Taun" |
| "Deai no Mireniamu Taun" |
||
| The Millennium Town Encounter! |
| The Millennium Town Encounter! |
||
− | | "Of Meowth And Pokémon" |
+ | | "[[PC020: Of Meowth and Pokémon (Part 1)|Of Meowth And Pokémon (Part 1)]]" |
| {{JP}}: March 4, 2003<br />{{US}}: October 7, 2006 |
| {{JP}}: March 4, 2003<br />{{US}}: October 7, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 232: | Line 232: | ||
| "Meiiko Ruriri Daimei Waku?" |
| "Meiiko Ruriri Daimei Waku?" |
||
| Is Niece Ruriri in Great Trouble? |
| Is Niece Ruriri in Great Trouble? |
||
+ | | "[[PC024: Big Meowth, Little Dreams (Part 2)|Big Meowth, Little Dreams (Part 2)]]" |
||
− | | "A Little Skitty" |
||
| {{JP}}: June 17, 2003<br />{{US}}: October 21, 2006 |
| {{JP}}: June 17, 2003<br />{{US}}: October 21, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 240: | Line 240: | ||
| "Kasumi Shinken Shoubu! Mei Kakemasu!?" |
| "Kasumi Shinken Shoubu! Mei Kakemasu!?" |
||
| The Seriousness of Kasumi's Match! Risking A Life!? |
| The Seriousness of Kasumi's Match! Risking A Life!? |
||
− | | "A Date With Delcatty" |
+ | | "[[PC012: A Date With Delcatty|A Date With Delcatty]]" |
| {{JP}}: September 2, 2003<br />{{US}}: August 05, 2006 |
| {{JP}}: September 2, 2003<br />{{US}}: August 05, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 248: | Line 248: | ||
| "Roketto-Dan! Ai to Seishun no Genten" |
| "Roketto-Dan! Ai to Seishun no Genten" |
||
| Team Rocket! Origin of Love and Youth! |
| Team Rocket! Origin of Love and Youth! |
||
− | | "Training Daze" |
+ | | "[[PC014: Training Daze|Training Daze]]" |
| {{JP}}: September 30, 2003<br />{{US}}: August 19, 2006 |
| {{JP}}: September 30, 2003<br />{{US}}: August 19, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 256: | Line 256: | ||
| "Mou Hitotsu no Serebii no Densetsu" |
| "Mou Hitotsu no Serebii no Densetsu" |
||
| Another Legend of Serebii! |
| Another Legend of Serebii! |
||
− | | "Celebi And Joy!" |
+ | | "[[PC013: Celebi And Joy!|Celebi And Joy!]]" |
| {{JP}}: October 7, 2003<br />{{US}}: August 12, 2006 |
| {{JP}}: October 7, 2003<br />{{US}}: August 12, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 264: | Line 264: | ||
| "Masara Taun, Pokémon Torēnā No Tabidati!" |
| "Masara Taun, Pokémon Torēnā No Tabidati!" |
||
| Masara Town! The Setting off of the Pokémon Trainer |
| Masara Town! The Setting off of the Pokémon Trainer |
||
− | | "Journey To The Starting Line!" |
+ | | "[[PC015: Journey to the Starting Line!|Journey To The Starting Line!]]" |
| {{JP}}: October 14, 2003<br />{{US}}: August 26, 2006 |
| {{JP}}: October 14, 2003<br />{{US}}: August 26, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 272: | Line 272: | ||
| "Pokemon Kenkyuusha Shigeru to Fukkatsu no Putera" |
| "Pokemon Kenkyuusha Shigeru to Fukkatsu no Putera" |
||
| Pokémon Researcher Shigeru & The Revived Putera! |
| Pokémon Researcher Shigeru & The Revived Putera! |
||
− | | "Putting The Air Back In Aerodactyl!" |
+ | | "[[PC016: Putting the Air Back in Aerodactyl|Putting The Air Back In Aerodactyl!]]" |
| {{JP}}: March 16, 2004<br />{{US}}: September 2, 2006 |
| {{JP}}: March 16, 2004<br />{{US}}: September 2, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 280: | Line 280: | ||
| "Kasumi to Rabukasu! Rabu Batoru!" |
| "Kasumi to Rabukasu! Rabu Batoru!" |
||
| Kasumi and Rabukasu! Love Battle! |
| Kasumi and Rabukasu! Love Battle! |
||
− | | "Luvdisc Is A Most Splendored Thing!" |
+ | | "[[PC017: Luvdisc Is a Many Splendored Thing!|Luvdisc Is A Most Splendored Thing!]]" |
| {{JP}}: September 14, 2004<br />{{US}}: September 23, 2006 |
| {{JP}}: September 14, 2004<br />{{US}}: September 23, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 288: | Line 288: | ||
| "Nanako to Rizādon! Hono'o no Moutokkun!" |
| "Nanako to Rizādon! Hono'o no Moutokkun!" |
||
| Nanako & Rizaadon! Intensive Fire Training! |
| Nanako & Rizaadon! Intensive Fire Training! |
||
− | | "Those Darn Electabuzz!" |
+ | | "[[PC018: Those Darn Electabuzz!|Those Darn Electabuzz!]]" |
| {{JP}}: September 21, 2004<br />{{US}}: September 23, 2006 |
| {{JP}}: September 21, 2004<br />{{US}}: September 23, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 296: | Line 296: | ||
| "Ten Kakeru Densetsu Hiroshi to Faiyā!" |
| "Ten Kakeru Densetsu Hiroshi to Faiyā!" |
||
| Galloping Sky Legend - Hiroshi & Faiyaa!! |
| Galloping Sky Legend - Hiroshi & Faiyaa!! |
||
− | | "The Search For The Legend" |
+ | | "[[PC019: The Search for the Legend|The Search For The Legend]]" |
| {{JP}}: September 28, 2004<br />{{US}}: September 30, 2006 |
| {{JP}}: September 28, 2004<br />{{US}}: September 30, 2006 |
||
|- |
|- |
||
Line 305: | Line 305: | ||
| Pokémon Ranger: Paths of Light |
| Pokémon Ranger: Paths of Light |
||
| Pokémon Ranger: Guardian Signs |
| Pokémon Ranger: Guardian Signs |
||
− | | {{JP}}: March 7, 2010<br />{{US}}: November |
+ | | {{JP}}: February 28 and March 7, 2010<br />{{US}}: November 10, 2010 |
|- |
|- |
||
|rowspan="2"| S8 |
|rowspan="2"| S8 |
||
Line 313: | Line 313: | ||
| Hikari Sets Off Anew! |
| Hikari Sets Off Anew! |
||
| N/A |
| N/A |
||
− | | {{JP}}: February 3, 2011 |
+ | | {{JP}}: February 3, 2011<br />{{US}}: N/A |
|- |
|- |
||
| DPS2 |
| DPS2 |
||
Line 320: | Line 320: | ||
| The Greatest Crisis in Nibi Gym's History! |
| The Greatest Crisis in Nibi Gym's History! |
||
| N/A |
| N/A |
||
− | | {{JP}}: February 3, 2011 |
+ | | {{JP}}: February 3, 2011<br />{{US}}: N/A |
|- |
|- |
||
| S9 |
| S9 |
||
Line 328: | Line 328: | ||
| Sing, Meloetta: Search for the Rinka Berries |
| Sing, Meloetta: Search for the Rinka Berries |
||
| N/A |
| N/A |
||
− | | {{JP}}: July 3, 2012 |
+ | | {{JP}}: July 3, 2012<br />{{US}}: N/A |
|- |
|- |
||
| S10 |
| S10 |
||
− | | |
+ | | S6 |
| ミュウツー ~覚醒への序章~ |
| ミュウツー ~覚醒への序章~ |
||
| Mewtwo ~Kakusei e no prologue~ |
| Mewtwo ~Kakusei e no prologue~ |
||
| Mewtwo: The Prologue to Its Awakening |
| Mewtwo: The Prologue to Its Awakening |
||
+ | | [[Mewtwo — Prologue to Awakening]] |
||
+ | | {{JP}}: July 11, 2013<br />{{US}}: January 11, 2014 |
||
+ | |- |
||
+ | | S11 |
||
+ | | S5 |
||
+ | | ポケットモンスター THE ORIGIN |
||
+ | | Poketto Monsuta THE ORIGIN |
||
+ | | Pocket Monsters: The Origin |
||
+ | | [[Pokémon Origins]] |
||
+ | | {{JP}}: October 2, 2013<br />{{US}}: November 15, 2013 |
||
+ | |- |
||
+ | | S12 |
||
+ | | - |
||
+ | | デントとタケシ!ギャラドスのげきりん!! |
||
+ | | Dent to Takeshi! Gyarados no Gekirin!! |
||
+ | | Dent and Takeshi! Gyarados' Outrage!! |
||
+ | | N/A |
||
+ | | {{JP}}: October 3, 2013<br />{{US}}: N/A |
||
+ | |- |
||
+ | | S13 |
||
+ | | - |
||
+ | | アイリスVSイブキ!ドラゴンマスターへの道!! |
||
+ | | Iris VS Ibuki! Dragon Master e no michi!! |
||
+ | | Iris VS Ibuki! The Road to Dragon Master!! |
||
+ | | N/A |
||
+ | | {{JP}}: March 27, 2014<br />{{US}}: N/A |
||
+ | |- |
||
+ | | S14 |
||
+ | | S7 |
||
+ | | ポケットモンスター XY 特別編 最強メガシンカ ~Act I~ |
||
+ | | Poketto Monsutā XY tokubetsu-hen - Saikyō Megashinka ~Act I~ |
||
+ | | Pocket Monsters XY Special: The Strongest Mega Evolution ~Act I~ |
||
+ | | [[Pokémon: Mega Evolution Special I|Mega Evolution Special I]] |
||
+ | | {{JP}}: April 3, 2014<br />{{US}}: May 31, 2014 |
||
+ | |- |
||
+ | | S15 |
||
+ | | S8 |
||
+ | | ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ~Act ⅠⅠ(アクトワン)~ |
||
+ | | Poketto Monsutā XY tokubetsu-hen - Saikyō Megashinka ~Act II~ |
||
+ | | Pocket Monsters XY Special: The Strongest Mega Evolution ~Act II~ |
||
+ | | [[Pokémon: Mega Evolution Special II|Mega Evolution Special II]] |
||
+ | | {{JP}}: November 6, 2014<br />{{US}}: TBA |
||
+ | |- |
||
+ | | S16 |
||
+ | | - |
||
+ | | 鉱国のプリンセス ディアンシー |
||
+ | | Kōkoku no princess Diancie |
||
+ | | Diancie, Princess of the Ore Country |
||
| N/A |
| N/A |
||
− | | {{JP}}: July |
+ | | {{JP}}: July 17, 2014<br />{{US}}: N/A |
|} |
|} |
||
Line 343: | Line 391: | ||
! J# !! Title !! Romaji transcription !! English translation !! English Title |
! J# !! Title !! Romaji transcription !! English translation !! English Title |
||
|- |
|- |
||
− | | 001 || ポケモンリバイバル! みなみのしまだよ!ぜんいんしゅうごう!! || "Pokemon Ribaibaru! Minami Shima da yo! Zen'in Shuugou!!" || Pokémon Revival! It's The Southern Island! Everyone Gather!! || A Way Off, Day Off |
+ | | 001 || ポケモンリバイバル! みなみのしまだよ!ぜんいんしゅうごう!! || "Pokemon Ribaibaru! Minami Shima da yo! Zen'in Shuugou!!" || Pokémon Revival! It's The Southern Island! Everyone Gather!! || [[OI017: A Way Off Day Off|A Way Off, Day Off]] |
|- |
|- |
||
| 002 || ポケモンリサーチ第1弾! ゲーム・ポケットモンスターエメラルド情報 || "Pokemon Risaachi Dai 1 Tama!" || Pokémon Research #1! Game Pocket Monsters Emerald Information || |
| 002 || ポケモンリサーチ第1弾! ゲーム・ポケットモンスターエメラルド情報 || "Pokemon Risaachi Dai 1 Tama!" || Pokémon Research #1! Game Pocket Monsters Emerald Information || |
||
Line 351: | Line 399: | ||
| 004 || ポケモンリサーチ第2弾! 動物の中で 一番臭いウンチをするのは?|| "Pokemon Risaachi Dai 2 Tama!" || Pokémon Research #2! || |
| 004 || ポケモンリサーチ第2弾! 動物の中で 一番臭いウンチをするのは?|| "Pokemon Risaachi Dai 2 Tama!" || Pokémon Research #2! || |
||
|- |
|- |
||
− | | 005 || ポケモンリバイバル! うずまきカップ!みずのコロシアムでだいバトル!! || "Pokemon Ribaibaru! Uzumaki Kappu! Mizu no Koroshiamu de Dai Batoru!!" || Pokémon Revival! Whirl Cup! The Big Battle at the Water Coliseum!! || Dueling Heroes |
+ | | 005 || ポケモンリバイバル! うずまきカップ!みずのコロシアムでだいバトル!! || "Pokemon Ribaibaru! Uzumaki Kappu! Mizu no Koroshiamu de Dai Batoru!!" || Pokémon Revival! Whirl Cup! The Big Battle at the Water Coliseum!! || [[JE100: Dueling Heroes|Dueling Heroes]] |
|- |
|- |
||
| 006 || ポケモンリサーチ第3弾! 人気のカレンダーをリサーチせよ!! || "Pokemon Risaachi Dai 3 Tama! Ninki no Karendaa o Risaachi se yo!! " || Pokémon Research #3! Let's do Research on Popular Calendars!!|| |
| 006 || ポケモンリサーチ第3弾! 人気のカレンダーをリサーチせよ!! || "Pokemon Risaachi Dai 3 Tama! Ninki no Karendaa o Risaachi se yo!! " || Pokémon Research #3! Let's do Research on Popular Calendars!!|| |
||
|- |
|- |
||
− | | 007 || ポケモンリバイバル! サトシVSカスミ!うずまきカップさいごのたたかい!! || "Pokemon Ribaibaru! Satoshi VS Kasumi! Uzumaki Kappu Saigo no Tatakai!!" || Pokémon Revival! Satoshi vs. Kasumi! The Whirl Cup Last Battle!! || The Perfect Match |
+ | | 007 || ポケモンリバイバル! サトシVSカスミ!うずまきカップさいごのたたかい!! || "Pokemon Ribaibaru! Satoshi VS Kasumi! Uzumaki Kappu Saigo no Tatakai!!" || Pokémon Revival! Satoshi vs. Kasumi! The Whirl Cup Last Battle!! || [[JE101: The Perfect Match!|The Perfect Match]] |
|- |
|- |
||
| 008 || ポケモンリサーチ第4弾! アザラシのタマちゃんはどこに? || "Pokemon Risaachi Dai 4 Tama!" || Pokémon Research #4! || |
| 008 || ポケモンリサーチ第4弾! アザラシのタマちゃんはどこに? || "Pokemon Risaachi Dai 4 Tama!" || Pokémon Research #4! || |
Revision as of 22:38, 14 September 2014
Shuukan Pokémon Housoukyoku/Pokémon Chronicles (Spin-off Series)
J# | E# | Title | Romaji transcription | English translation | English Title | Airdates |
---|---|---|---|---|---|---|
SP | - | アニメ ポケットモンスター問題検証報告 | "Anime Poketto Monsutā Mondai Kenshou Houkoku " | Anime: Pocket Monster Problem Inspection Report | N/A | : April 11, 1998 : N/A |
65 | 79 | ルージュラのクリスマス | "Rūjura no Kurisumasu" | Ruujura's Christmas | "Holiday Hi-Jynx" | : October 5, 1998 : December 11, 1999 |
66 | 80 | イワークでビバーク | "Iwāku de Bibāku" | Iwaku as a Bivouac | "Snow Way Out!" | : October 5, 1998 : December 18, 1999 |
S1 | - | ヤドキングのいちにち | "Yadokingu no ichinichi " | Yadoking's Day | "Slowking's Day" (not aired in English) | : January 1, 2000 : N/A |
S2 | S1 | ミュウツー!我ハココニ在リ | "Myutsū! Ware Hakokoni Zairi" | Mewtwo! I am Here | "Mewtwo Returns" | : December 30, 2000 : December 4, 2001 |
S3 | C1 | ライコウ 雷の伝説 | "Raikou kaminari no Densetsu" | Raikou Legend of Thunder | "The Legend of Thunder! (Part 1)" | : December 30, 2001 : June 3, 2006 |
C2 | "The Legend of Thunder! (Part 2)" | : December 30, 2001 : June 10, 2006 | ||||
C3 | "The Legend of Thunder! (Part 3)" | : December 30, 2001 : June 10, 2006 | ||||
S4 | S2 | Pichu Bros. Wild Adventure | Pichu Bros. in Party Panic | : July 18, 2003 : December 1, 2003 | ||
S5 | S3 | 戦慄のミラージュポケモン | "Senritsu no Mirāju Pokémon" | The Terrifying Mirage Pokémon | "The Mastermind of Mirage Pokémon" | : October 13, 2006 : April 29, 2006 |
S6 | MD1 | ポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ! | "N/A" | Pokémon Mystery Dungeon: Setting Out: Pokémon Rescue Team Ganbarus! | Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters Out Of The Gate! | : March 23, 2007 : September 8, 2006 |
MD2 | ポケモン不思議のダンジョン 時の探検隊・闇の探検隊 | "N/A" | Pokémon Mystery Dungeon Time Expedition & Darkness Expedition | Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness | : September 9, 2007 : July 27, 2008 | |
MD3 | ポケモン不思議のダンジョン 空の探検隊~時と闇をめぐる最後の冒険~ | "Pokémon fushigi no dungeon sora no tankentai ~toki to yami wo meguru saigo no bōken~" | Pokémon Mystery Dungeon - Explorers of the Sky ~The Final Time and Darkness Adventure~ | Pokémon Mystery Dungeon Explorers of Sky - Beyond Time & Darkness | : April 12, 2009 : October 9, 2009 | |
WV1 | C22 | クリスマスであそぼ! | "Kurisumasu de Asobo!" | Let's Play at Christmas! | "Christmas Night" | : December 22, 1998 : November 25, 2006 |
WV2 | 雪であそぼ! | "Yuki de Asobo!" | Let's Play in the Snow! | "Kanga Games" | : December 22, 1998 : November 25, 2006 | |
WV3 | WV1 | こおりであそぼう | "Kōri de Asobō" | Let's Play in the Ice! | "Winter Games" | : December 22, 1999 : November 23, 2004 |
WV4 | WV2 | クリスマスの夜 | "Kurisumasu no Yoru" | Christmas Night | "Stantler's Little Helpers" | : December 22, 1999 : November 23, 2004 |
WV5 | C4 | デリバードのプレゼント | "Deribādo no Purezento" | Delibird's Present | "Delibird's Dilemma" | : December 22, 2000 : June 17, 2006 |
WV6 | ホワイトストーリー | "Howaito Sutōrī" | White Story | "Snorlax Snowman" | : December 22, 2000 : June 17, 2006 | |
WV7 | C20 | ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動 | "Bokutachi Pichū Burazāzu: Hūsen Sōdō" | My Pichu Brothers' Balloon Disturbance | "Trouble In Big Town" | : December 22, 2000 : October 14, 2006 |
H1 | C5 | タケシ!ニビジムをすくえ! | "Takeshi! Nibi Zimu wo sukue!" | Takeshi! Save Nibi Gym! | "A Family That Battles Together Stays Together!" | : December 3, 2002 : June 24, 2006 |
H2 | C6 | ハナダジムのリベンジマッチ! | "Hanada Zimu no Ribenzi Matti!" | Revenge Match at Hanada Gym! | "Cerulean Blues" | : December 10, 2002 : June 24, 2006 |
H3 | C7 | がんばれ!前向きロケット団 | "Ganbare! Maemuki Roketto-dan!" | Tough Battle! Enter Team Rocket! | "We're No Angels!" | : December 17, 2002 : July 1, 2006 |
H4 | C8 | オーキド邸だいけっせん!! | "Ōkido-yashiki daikessen!" | Epic Battle at Ookido's Lab | "Showdown At The Oak Corral" | : January 14, 2003 : July 8, 2006 |
H5 | C9 | カスミ!ブルーバッジをゲットせよ! | "Kasumi! Burū Bazzi Wo Geto Seyo!" | Kasumi! Get the Cascade Badge! | "The Blue Badge Of Courage" | : February 25, 2003 : July 22, 2006 |
H9 | C21 | 迷探偵ニャース参上! | "Meitantei Nyāsu Sanjyo!" | Calling Great Detective Nyaasu | "Big Meowth, Little Dreams" | : June 17, 2003 : October 21, 2006 |
H7 | アルバイトはたいへんニャース!? | "Arbeit wa taihen Nyāsu?!" | Nyaasu's Part-time Job Trouble! | "Of Meowth And Pokémon (Part 2)" | : March 4, 2003 : October 7, 2006 | |
H8 | C10 | ポケモン捜査網!オーキド博士をさがせ!! | "Pokemon sousa! Ōkido-hakase o sagase!!" | Pokémon Investigation! Search For Professor Ookido! | "Oaknapped!" | : April 8, 2003 : July 29, 2006 |
H6 | C19 | 出会いのミレニアムタウン | "Deai no Mireniamu Taun" | The Millennium Town Encounter! | "Of Meowth And Pokémon (Part 1)" | : March 4, 2003 : October 7, 2006 |
H10 | メイッコルリリは大迷惑? | "Meiiko Ruriri Daimei Waku?" | Is Niece Ruriri in Great Trouble? | "Big Meowth, Little Dreams (Part 2)" | : June 17, 2003 : October 21, 2006 | |
H11 | C11 | カスミ真剣勝負!命かけます!? | "Kasumi Shinken Shoubu! Mei Kakemasu!?" | The Seriousness of Kasumi's Match! Risking A Life!? | "A Date With Delcatty" | : September 2, 2003 : August 05, 2006 |
H12 | C13 | ロケット団 愛と青春の原点 | "Roketto-Dan! Ai to Seishun no Genten" | Team Rocket! Origin of Love and Youth! | "Training Daze" | : September 30, 2003 : August 19, 2006 |
H13 | C12 | もうひとつのセレビィ伝説 | "Mou Hitotsu no Serebii no Densetsu" | Another Legend of Serebii! | "Celebi And Joy!" | : October 7, 2003 : August 12, 2006 |
H14 | C14 | マサラタウン、ポケモントレーナーの旅立ち | "Masara Taun, Pokémon Torēnā No Tabidati!" | Masara Town! The Setting off of the Pokémon Trainer | "Journey To The Starting Line!" | : October 14, 2003 : August 26, 2006 |
H15 | C15 | ポケモン研究者シゲルと復活のプテラ | "Pokemon Kenkyuusha Shigeru to Fukkatsu no Putera" | Pokémon Researcher Shigeru & The Revived Putera! | "Putting The Air Back In Aerodactyl!" | : March 16, 2004 : September 2, 2006 |
H16 | C16 | カスミとラブカス!ラブバトル! | "Kasumi to Rabukasu! Rabu Batoru!" | Kasumi and Rabukasu! Love Battle! | "Luvdisc Is A Most Splendored Thing!" | : September 14, 2004 : September 23, 2006 |
H17 | C17 | ナナコとリザードン!炎の猛特訓! | "Nanako to Rizādon! Hono'o no Moutokkun!" | Nanako & Rizaadon! Intensive Fire Training! | "Those Darn Electabuzz!" | : September 21, 2004 : September 23, 2006 |
H18 | C18 | 天駆ける伝説 ヒロシとファイヤー! | "Ten Kakeru Densetsu Hiroshi to Faiyā!" | Galloping Sky Legend - Hiroshi & Faiyaa!! | "The Search For The Legend" | : September 28, 2004 : September 30, 2006 |
S7 | S4 | ポケモンレンジャー 光の軌跡 | "Pokémon Ranger hikari no kiseki" | Pokémon Ranger: Paths of Light | Pokémon Ranger: Guardian Signs | : February 28 and March 7, 2010 : November 10, 2010 |
S8 | DPS1 | ヒカリ・新たなる旅立ち! | "Hikari, aratanaru tabidachi!" | Hikari Sets Off Anew! | N/A | : February 3, 2011 : N/A |
DPS2 | ニビジム・史上最大の危機! | "Nibi Gym, shijō saidai no kiki!" | The Greatest Crisis in Nibi Gym's History! | N/A | : February 3, 2011 : N/A | |
S9 | - | うたえメロエッタ リンカのみをさがせ | "Utae Meloetta - Rinka no mi wo sagase" | Sing, Meloetta: Search for the Rinka Berries | N/A | : July 3, 2012 : N/A |
S10 | S6 | ミュウツー ~覚醒への序章~ | Mewtwo ~Kakusei e no prologue~ | Mewtwo: The Prologue to Its Awakening | Mewtwo — Prologue to Awakening | : July 11, 2013 : January 11, 2014 |
S11 | S5 | ポケットモンスター THE ORIGIN | Poketto Monsuta THE ORIGIN | Pocket Monsters: The Origin | Pokémon Origins | : October 2, 2013 : November 15, 2013 |
S12 | - | デントとタケシ!ギャラドスのげきりん!! | Dent to Takeshi! Gyarados no Gekirin!! | Dent and Takeshi! Gyarados' Outrage!! | N/A | : October 3, 2013 : N/A |
S13 | - | アイリスVSイブキ!ドラゴンマスターへの道!! | Iris VS Ibuki! Dragon Master e no michi!! | Iris VS Ibuki! The Road to Dragon Master!! | N/A | : March 27, 2014 : N/A |
S14 | S7 | ポケットモンスター XY 特別編 最強メガシンカ ~Act I~ | Poketto Monsutā XY tokubetsu-hen - Saikyō Megashinka ~Act I~ | Pocket Monsters XY Special: The Strongest Mega Evolution ~Act I~ | Mega Evolution Special I | : April 3, 2014 : May 31, 2014 |
S15 | S8 | ポケットモンスターXY特別編 最強メガシンカ ~Act ⅠⅠ(アクトワン)~ | Poketto Monsutā XY tokubetsu-hen - Saikyō Megashinka ~Act II~ | Pocket Monsters XY Special: The Strongest Mega Evolution ~Act II~ | Mega Evolution Special II | : November 6, 2014 : TBA |
S16 | - | 鉱国のプリンセス ディアンシー | Kōkoku no princess Diancie | Diancie, Princess of the Ore Country | N/A | : July 17, 2014 : N/A |
Pokémon Sunday (Variety Series)
J# | Title | Romaji transcription | English translation | English Title |
---|---|---|---|---|
001 | ポケモンリバイバル! みなみのしまだよ!ぜんいんしゅうごう!! | "Pokemon Ribaibaru! Minami Shima da yo! Zen'in Shuugou!!" | Pokémon Revival! It's The Southern Island! Everyone Gather!! | A Way Off, Day Off |
002 | ポケモンリサーチ第1弾! ゲーム・ポケットモンスターエメラルド情報 | "Pokemon Risaachi Dai 1 Tama!" | Pokémon Research #1! Game Pocket Monsters Emerald Information | |
003 | ポケモンリサーチ! 本当の“中華まん”を知りたい! | "Pokemon Risaachi!" | Pokémon Research! | |
004 | ポケモンリサーチ第2弾! 動物の中で 一番臭いウンチをするのは? | "Pokemon Risaachi Dai 2 Tama!" | Pokémon Research #2! | |
005 | ポケモンリバイバル! うずまきカップ!みずのコロシアムでだいバトル!! | "Pokemon Ribaibaru! Uzumaki Kappu! Mizu no Koroshiamu de Dai Batoru!!" | Pokémon Revival! Whirl Cup! The Big Battle at the Water Coliseum!! | Dueling Heroes |
006 | ポケモンリサーチ第3弾! 人気のカレンダーをリサーチせよ!! | "Pokemon Risaachi Dai 3 Tama! Ninki no Karendaa o Risaachi se yo!! " | Pokémon Research #3! Let's do Research on Popular Calendars!! | |
007 | ポケモンリバイバル! サトシVSカスミ!うずまきカップさいごのたたかい!! | "Pokemon Ribaibaru! Satoshi VS Kasumi! Uzumaki Kappu Saigo no Tatakai!!" | Pokémon Revival! Satoshi vs. Kasumi! The Whirl Cup Last Battle!! | The Perfect Match |
008 | ポケモンリサーチ第4弾! アザラシのタマちゃんはどこに? | "Pokemon Risaachi Dai 4 Tama!" | Pokémon Research #4! | |
009 | ポケモンリバイバル! あらしのサイクリングロード | "Pokemon Ribaibaru! Arashi no Saikuringu Roodo" | Stormy Cycling Road | The Bridge Bike Gang |
010 | ポケモンリサーチ第5弾!サンタさんからプレゼントをもらう方法 | "Pokemon Risaachi Dai 5 Tama!" | Pokémon Research #5! How does Santa Claus deliver all his presents? | |
011 | ポケモンリバイバル! ロケットだんとデリバード! | "Pokemon Ribaibaru! Roketto-Dan to Deribaado!" | Team Rocket and Delibird | Dues and Don'ts |
012 | ポケモンリサーチ第6弾! くしゃみはなぜハクションなのか | "Pokemon Risaachi Dai 6 Tama!" | Pokémon Research #6! Why do we say 'achoo!' when we sneeze? | |
013 | ポケモンリバイバル! さよならフシギダネ!オーキドていのぼうけん!! | "Sayonara Fushigidane! Ookido Tei no Bouken!!" | Goodbye Fushigidane! The Adventure at the Orchid Residence!! | Bulbasaur...The Ambassador! |
014 | ポケモンリサーチ第7弾! お父さんの疲れの取りかた | "Pokemon Risaachi Dai 7 Tama!" | Pokémon Research #7! | |
015 | イーブイ5しまい!おちゃかいでバトル!! | "Iibui 5 Shimai! Ocha-Kai de Batoru!!" | Five Eevee Sisters! The Tea-Party Battle!! | Trouble's Brewing |
016 | ポケモンリサーチ第8弾!冬に氷ができるのは何でですか? | "Pokemon Risaachi Dai 8 Tama!" | Pokémon Research #8! Why does water freeze during winter? | |
017 | ピカチュウとのわかれ…! | "Pikachuu to no Wakare...!" | The Parting with Pikachu...! | Hoenn Alone |
018 | 新たなる大地!新たなる冒険!! | "Aratanaru Daichi! Aratanaru Bouken!!" | A New Land! A New Adventure!! | Get the Show on the Road |
019 | ポケモンリサーチ第9弾! 猫に小判の意味を知りたい | "Pokemon Risaachi Dai 9 Tama!" | Pokémon Research #9! | |
020 | ポケモンリサーチ第10弾!世界一カライ料理は何ですか? | "Pokemon Risaachi Dai 10 Tama!" | Pokémon Research #10! What is the world's most spicy food? | |
021 | ソーナンス!そうなんす? | "Soonansu! Sou nansu?! " | Sonansu! That's Right?! | The Wayward Wobbuffet |
022 | ポケモンリサーチ第11弾!ポケパークのすごい所を教えて | "Pokemon Risaachi Dai 11 Tama!" | Pokémon Research #11! What kind of place is PokéPark? | |
023 | ピッピとつきのいし | "Pippi to Tsuki no Ishi " | Pippi and the Moon Stone | Clefairy and the Moon stone |
024 | ポケモンリサーチ第12弾!電話はなぜ相手の声が聞こえるの? | "Pokemon Risaachi Dai 12 Tama!" | Pokémon Research #12! Why can you hear sound coming from a telephone? | |
025 | メタモンとモノマネむすめ | "Metamon to Monomane Musume" | Metamon and the Mimicry Girl | Ditto's Mysterious Mansion |
026 | ポケモンリサーチ第13弾!カッパって本当にいるんですか? | "Pokemon Risaachi Dai 13 Tama!" | Pokémon Research #13! Do the kappa from Japanese myths really exist? | |
027 | めざせメタモンマスター!イミテふたたび!! | "Mezase Metamon Masutaa! Imite Futatabi!! " | Aim to be a Metamon Master! Imite, Again!! | Imitation Confrontation |
028 | ポケモンリサーチ第14弾!どうして涙はでるんですか? | "Pokemon Risaachi Dai 14 Tama!" | Pokémon Research #14! Why do we cry? | |
029 | おニャースさまのしま!? | "O-Nyaasu-sama no Shima!?" | Lord Nyasu's Island!? | Meowth Rules! |
030 | ポケモンリサーチ第15弾!ポケパークの秘密をおしえて | "Pokemon Risaachi Dai 15 Tama!" | Pokémon Research #15! | |
031 | ラジオとうのたたかい!じくうをこえて!! | "Rajio Tou no Tatakai! Jikuu o Koete!" | The Battle of the Radio Tower! Go Through the Airwaves! | Air Time |
032 | ポケモンリサーチ第16弾! 発明家になるにはどうしたらいい? | "Pokemon Risaachi Dai 16 Tama!" | Pokémon Research #16! | |
033 | たまごをまもれ!あらしのなかでうまれたいのち! | "Tamago o Mamore! Arashi no Naka de Umareta Inochi" | Protect the Egg! The Life that was Born Inside the Storm | Hatch Me If You Can |
034 | ふしぎのくにのアンノーン! | "Fushigi no Kuni no Annōn!" | The Mysterious Country of the Unown! | Address Unown |
035 | バンギラスとヨーギラス | "Bangirasu to Yōgirasu!" | Bangirasu and Yogirasu! | Mother of all Battles |
036 | ポケモンリサーチ第17弾! 昔の子供はどんな遊びをしていたの? | "Pokemon Risaachi Dai 17 Tama!" | Pokémon Research #17! How did kids play in the olden days? | |
037 | カスミ!ブルーバッジをゲットせよ! | "Kasumi! Buruu Bajji o Getto se yo!" | Kasumi! Get the Blue Badge! | The Blue Badge Of Courage |
038 | ポケモンリサーチ第18弾! 子供から人気が出るにはどうすればいいの? | "Pokemon Risaachi Dai 18 Tama!" | Pokémon Research #18! | |
039 | ポケモンとはなせます!?ポケモンのことば ポケモンのきもち! | "Pokemon to Hanasemasu!? Pokémon no Kotoba Pokémon no Kimochi!" | You Can Speak to Pokémon!? Pokémon's Language, Pokémon's Feeling! | The Poké-Spokesman |
040 | ポケモンリサーチ第19弾! ポケモン映画はどうやってつくるの? | "Pokemon Risaachi Dai 19 Tama!" | Pokémon Research #19! | |
041 | ポケモン☆サンデー 生放送 公開生放送!in 東京ビッグサイト | "Pokemon Sandee Nama Housou! in Toukyou Biggu Saito" | Pokémon Sunday Special Live Broadcast in Tokyo Big Site! | |
042 | ポケモン・ザ・ムービー! | "Pokemon Za Muubii!" | Pokémon the Movie | Lights, Camera, Quacktion! |
043 | ポケモンリサーチ第20弾! おすし屋さんにあるトロって何ですか? | "Pokemon Risaachi Dai 20 Tama!" | Pokémon Research #20! What is a Trolley? | |
044 | 映画「ピカ☆ピカ星空キャンプ」 | "Eiga [Pika Pika Hoshi Zora Kyanpu] " | Movie [The Glittering Starlit Camp] | Camp Pikachu |
045 | ポケモンリサーチ第21弾! 色って何種類あるんですか? | "Pokemon Risaachi Dai 21 Tama! Iro tte Nan Shurui arun desu ka?" | Pokémon Research #21! What Different Kinds of Colors are There? | |
046 | みずポケモンぎらいのジョーイさん!?カスミのいかり! | "Mizu Pokémon Girai no Jooi-san!? Kasumi no Ikari!" | The Joi-san Who Hates Water Pokémon!? Kasumi's Fury! | The Joy of Water Pokémon |
047 | ポケモンリサーチ第22弾! 光る玉の正体は? | "Pokemon Risaachi Dai 22 Tama! Kono Hikaru no Tama no Shoutai wa Nani ka Wakaru?" | Pokémon Research #22! Do You Understand the True Character of this Shinging Ball? | |
048 | ポケモンリサーチ第23弾! ロバートの夏休み自由研究・つくば de リサーチ!! | "Pokemon Risaachi Dai 23 Tama!" | Pokémon Research #23! | |
049 | ポケモンクイズマスター日本一決定戦 ( 前編 ) | "Pokemon Kuizu Masutaa Nihon-Ichi Ketteisen (Zenpen)" | Playoffs for Japan's Number One Pokémon Quiz Master (Part One) | |
050 | ポケモンクイズマスター日本一決定戦 ( 後編 ) | "Pokemon Kuizu Masutaa Nihon-Ichi Ketteisen (Kouhen)" | Playoffs for Japan's Number One Pokémon Quiz Master (Part Two) | |
051 | ヤドキング!おうじゃのしるし! | "Yadokingu! Ouja no Shirushi!!" | Yadoking! The Symbol of the King! | A Crowning Achievement |
052 | ポケモンリサーチ第24弾! 運はなんで当たらないの? | "Pokemon Risaachi Dai 24 Tama!" | Pokémon Research #24! The riddle of good luck and bad luck. |