Wikia

Pokémon Wiki

Changes: Team Rocket's Mottos

Edit

Back to page

(Undid revision 354406 by 82.9.121.4 (talk))
(Lines: (English))
 
(8 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:300px-Rocket_motto.png|thumb|300px|Jessie, James and Meowth at the end of their mottos.]]
+
[[File:300px-Rocket motto.png|thumb|300px|Jessie, James and Meowth at the end of their mottos.]]
In almost every season or region, Team Rocket has a '''motto''' - either Cassidy and Butch, or Jessie and James, or the two groups jumbled up. Sometimes Ash and his friends imitate Jessie, James, and Meowth's mottos.
+
In almost every season and/or region, Team Rocket has a '''motto''' - either Cassidy and Butch or Jessie and James. Sometimes Ash and his friends imitate Jessie, James, and Meowth's mottos.
   
=='''Lines: (English)'''==
+
==Lines: (English)==
 
=====<u>Original Motto</u>=====
 
=====<u>Original Motto</u>=====
 
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''Jessie:''' Prepare for trouble...</p>
 
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''Jessie:''' Prepare for trouble...</p>
Line 126: Line 126:
 
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...</p>
 
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''Jessie:''' Putting the do-gooders in their place...</p>
   
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''James:''' ...Team Rocket...</p>
+
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''James:''' ... We're Team Rocket...</p>
   
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''Meowth:''' In ya' face!</p>
+
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''Meowth:''' And we're in ya' face!</p>
   
 
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''Wobbuffet:''' Wooobuffet!</p>
 
<p style="font-family: verdana, arial, sans-serif; font-size: 13px;">'''Wobbuffet:''' Wooobuffet!</p>
Line 135: Line 135:
 
<u>Unova Motto:</u>
 
<u>Unova Motto:</u>
   
<u>J</u>essie: Again is the question so twerpish indeed!
+
'''Jessie:''' Again is the question so twerpish indeed!
   
James: The answer to come as we feel the need!
+
'''James:''' The answer to come as we feel the need!
   
Jessie: Bringing the blinding, white light of evil into the future!
+
'''Jessie:''' Bringing the blinding, white light of evil into the future!
   
James: Thrusting the hammer of justice down onto the black darkness of the universe!
+
'''James:''' Thrusting the hammer of justice down onto the black darkness of the universe!
   
Meowth: And carving our names into the rock of eternity!
+
'''Meowth:''' And carving our names into the rock of eternity!
   
Jessie: The fiery destroyer: Jessie!
+
'''Jessie:''' The fiery destroyer: I'm Jessie!
   
James: And with thunderous emotion, I am James!
+
'''James:''' And with thunderous emotion, I am James!
   
Meowth: Wisest of the wise, Meowth!
+
'''Meowth:''' Wisest of the wise, I am Meowth!
All: Now gather, under the name of Team Rocket!
+
=='''Lines: (Japanese)'''==
+
'''Jessie, James, and Meowth:''' Now gather, under the name of Team Rocket!
  +
  +
==Lines: (Japanese)==
   
 
:<u>Original Motto:</u>
 
:<u>Original Motto:</u>
 
 
Jessie: If one asks this or that,:
 
Jessie: If one asks this or that,:
 
James: The answer we'll give is society's sympathy.
 
James: The answer we'll give is society's sympathy.
 
Jessie: To prevent world destruction
 
Jessie: To prevent world destruction
 
 
James: To protect world peace
 
James: To protect world peace
 
 
Jessie: We carry out an evil of love and truth!
 
Jessie: We carry out an evil of love and truth!
 
James: Playing the lovely, charming villain roles...
 
James: Playing the lovely, charming villain roles...
 
Jessie:Musashi! (Jessie!)
 
Jessie:Musashi! (Jessie!)
 
 
James: Kojiro! (James!)
 
James: Kojiro! (James!)
 
 
Jessie:The Rocket Gang travels to any star in the galaxy and...
 
Jessie:The Rocket Gang travels to any star in the galaxy and...
 
 
James: A white hole...a white tomorrow is waiting for us!
 
James: A white hole...a white tomorrow is waiting for us!
 
Meowth: That's right!
 
Meowth: That's right!
 
 
'''''OR (the Team Rocket motto have many translations)'''''
 
'''''OR (the Team Rocket motto have many translations)'''''
 
 
Jessie: If anyone asks us this or that,
 
Jessie: If anyone asks us this or that,
 
 
 
 
James: The answer we'll give is society's sympathy.
 
James: The answer we'll give is society's sympathy.
 
 
 
 
Jessie: For the sake of preventing world destruction,
 
Jessie: For the sake of preventing world destruction,
 
 
 
 
James: For the sake of protecting world peace,
 
James: For the sake of protecting world peace,
 
 
 
 
Jessie: To penetrate the evils of love and truth,
 
Jessie: To penetrate the evils of love and truth,
 
 
 
 
James: The lovely and charming villains,
 
James: The lovely and charming villains,
 
 
 
 
Jessie: Musashi!
 
Jessie: Musashi!
 
 
 
 
James: Kojiro!
 
James: Kojiro!
 
 
 
 
Jessie: Wagering the galaxy, we're the Rocket Gang couple.
 
Jessie: Wagering the galaxy, we're the Rocket Gang couple.
 
 
 
 
James: A white hole...we're waiting for a white tomorrow!
 
James: A white hole...we're waiting for a white tomorrow!
 
 
 
 
Meowth: That's right!
 
Meowth: That's right!
   
Line 236: Line 198:
   
 
<p style="margin-top: 0.4em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0px; line-height: 1.5em; font-family: sans-serif; font-size: 13px;">(So far, this is the only episode of the series to show Ash and his friends actually completely doing the whole original motto.)</p>
 
<p style="margin-top: 0.4em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0px; line-height: 1.5em; font-family: sans-serif; font-size: 13px;">(So far, this is the only episode of the series to show Ash and his friends actually completely doing the whole original motto.)</p>
  +
   
 
:'''Ash:''' Prepare for trouble!
 
:'''Ash:''' Prepare for trouble!
Line 254: Line 217:
 
====Schpielbunk's motto====
 
====Schpielbunk's motto====
 
<p style="margin-top: 0.4em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0px; line-height: 1.5em; font-family: sans-serif; font-size: 13px;">In the episode '''Lights, Camera, Quacktion!''' the director, Cleavon Schpielbunk, introduces himself with a motto which is very similar to that of Team Rocket.</p>
 
<p style="margin-top: 0.4em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0px; line-height: 1.5em; font-family: sans-serif; font-size: 13px;">In the episode '''Lights, Camera, Quacktion!''' the director, Cleavon Schpielbunk, introduces himself with a motto which is very similar to that of Team Rocket.</p>
  +
   
 
:Prepare for trouble! No stunt double!
 
:Prepare for trouble! No stunt double!
Line 266: Line 230:
 
====''The Chikorita Rescue''====
 
====''The Chikorita Rescue''====
 
<p style="margin-top: 0.4em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0px; line-height: 1.5em; font-family: sans-serif; font-size: 13px;">In this episode, Ash Ketchum breaks into a Team Rocket hideout to save a [[Chikorita]], captured by Jessie and James. He recites a motto and Team Rocket instinctively says their phrases.</p>
 
<p style="margin-top: 0.4em; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0px; line-height: 1.5em; font-family: sans-serif; font-size: 13px;">In this episode, Ash Ketchum breaks into a Team Rocket hideout to save a [[Chikorita]], captured by Jessie and James. He recites a motto and Team Rocket instinctively says their phrases.</p>
  +
   
 
:'''Ash:''' Team Rocket, prepare for trouble! On second thought, make that double!
 
:'''Ash:''' Team Rocket, prepare for trouble! On second thought, make that double!
Line 274: Line 239:
 
:'''Ash:''' My Pokémon team is faster than light! Surrender now or you're in for a fight!
 
:'''Ash:''' My Pokémon team is faster than light! Surrender now or you're in for a fight!
 
:'''Meowth:''' Meowth! That's right!
 
:'''Meowth:''' Meowth! That's right!
  +
 
====''Mass Hip-Po-Sis''====
 
====''Mass Hip-Po-Sis''====
 
:'''Dawn (''really angry''):''' Get ready for trouble!
 
:'''Dawn (''really angry''):''' Get ready for trouble!
Line 279: Line 245:
 
:'''Brock (''really angry''):''' Make it double!
 
:'''Brock (''really angry''):''' Make it double!
 
:'''James (''shocked''):''' Hey, no fair!
 
:'''James (''shocked''):''' Hey, no fair!
  +
 
====''The Keystone Pops!''====
 
====''The Keystone Pops!''====
 
:'''Ash:''' Listen, is that bad-guy talk I hear?
 
:'''Ash:''' Listen, is that bad-guy talk I hear?
Line 288: Line 255:
 
:'''Dawn:''' Chill out! We couldn't care less!
 
:'''Dawn:''' Chill out! We couldn't care less!
 
:'''Ash:''' We're looking for Spiritomb!
 
:'''Ash:''' We're looking for Spiritomb!
=='''Summary'''==
+
There are even more Team Rocket mottos, that have only been said in one episode - because they tend to change it, or have failed. Also, they usually have 'copied phrases', when a 'good person' asks a question; and if one of their team members are not at presence, on of the trio fills in for that person (e.g Jessie has a cold, then James fills her line...).
+
==Summary==
  +
There are even more Team Rocket mottos, that have only been said in one episode - because they tend to change it, or have failed. Also, they usually have 'copied phrases', when a 'good person' asks a question; and if one of their team members are not at presence, on of the trio fills in for that person (e.g. Jessie has a cold, then James fills her line...).
  +
 Preferences§1234567890-=Backspace Tabqwertyuiop[] Return  capslockasdfghjkl;'\ shift`zxcvbnm,./shift  English  Deutsch Español Français Italiano Português Русский alt alt  Preferences
 
[[Category:Lists]]
 
[[Category:Lists]]

Latest revision as of 02:59, January 29, 2014

300px-Rocket motto

Jessie, James and Meowth at the end of their mottos.

In almost every season and/or region, Team Rocket has a motto - either Cassidy and Butch or Jessie and James. Sometimes Ash and his friends imitate Jessie, James, and Meowth's mottos.

Lines: (English)Edit

Original MottoEdit

Jessie: Prepare for trouble...

James: ...and make it double!

Jessie: To protect the world from devastation!

James: To unite all peoples within our nation!

Jessie: To denounce the evils of truth and love!

James: To extend our reach to the stars above!

Jessie: Jessie!

James: James!

Jessie: Team Rocket blasts off at the speed of light!

James: Surrender now or prepare to fight!

Meowth: Meowth, dat's right!

Cassidy's and James's mottoEdit
Cassidy: Prepare for trouble, it's a brand new day!
James: We're making it double anyway!
Mime Jr.: Mime mime, mime mime mime!
Cassidy: Let's see if I can remember my lines! An evil as old as the galaxy!
James: Sent here to fulfill our destiny!
Cassidy: To denounce the goodness of truth and love!
James: To extend our reach to the stars above!
Cassidy: Whenever there's a piece of pie in the universe!
James: Of pie!?
Cassidy (stopping the motto): Aaah... I goofed it, so what!?
James (despairing): Forget it...
Jessie's and Butch's mottoEdit
Jessie: Prepare for trouble, we've shuffled the deck!
Butch: It's not my thing, but what the heck!?
Jessie: An evil as old as the galaxy!
Butch: I'm doing this all from memory!
Jessie: To denounce the evils of truth and love!
Butch: To extend my arm with a big white glove!
Jessie (angrily looking at him): Jessie!
Butch (realizing that his previous line was somewhat idiotic): Aaah, Butch...
Jessie (kicking him in the face): Cut! Do it right or don't do it at all!
Cassidy and Butch's Sinnoh motto
Cassidy: A shrieking whine! A blast from the past!
Butch: Spinning like a Gyro Ball and moving fast!
Cassidy: To the moon...
Butch: ...And beyond...
Both: ...What a blast!
Cassidy: Administering justice with lightning speed!
Butch: Bashing the bad guys, should we feel the need.
Cassidy: So here's a newsflash from across the wire...
Butch: The real Team Rocket is now on fire!
Cassidy: Cassidy!
Butch: And it's Butch!
Shuckle: Shuck-uckle!
Cassidy: Teaching the losers a thing or two...
Butch: ...The true Team Rocket...
Both: Us! Not you!

Battle Frontier Motto

Jessie: Prepare for trouble from beyond the skies!

James: From beyond the stars, a nasty surprise!

Jessie: An evil as old as the galaxy...

James: ...sent here to fulfill our destiny!

Meowth: Plus, there's me! (sometimes spoken as "Meowth, dat's me!")

Jessie: To denounce the evils of truth and love!

James: To extend our reach to the stars above!

Jessie: Jessie!

James: And James!

Meowth: And Meowth are the names! (sometimes spoken as "Meowth's my name!")

Jessie: Anywhere there's peace in the universe...

James: Team Rocket...

Meowth: ...Will be there...

Jessie, James, and Meowth: To make everything worse!

Wobbuffet: Wobbuffet!

Mime Jr: Mime Mime!

Sinnoh Motto

Jessie: Listen, is that a voice I hear?

James: It's speaking to me loud and clear.

Jessie: Melting on the wind...

James: Past the stars...

Meowth: And in ya' ear!

Jessie: Bringing chaos at a break neck pace...

James: Dashing hope, bringing fear in it's place.

Jessie: A rose by any other name is just as sweet...

James: When everything's worse, our work is complete.

Jessie: Jessie!

James: And it's James!

Meowth: And Meowth, now dat's a name!

Jessie: Putting the do-gooders in their place...

James: ... We're Team Rocket...

Meowth: And we're in ya' face!

Wobbuffet: Wooobuffet!

Mime Jr.: Mime! Mime!

Unova Motto:

Jessie: Again is the question so twerpish indeed!

James: The answer to come as we feel the need!

Jessie: Bringing the blinding, white light of evil into the future!

James: Thrusting the hammer of justice down onto the black darkness of the universe!

Meowth: And carving our names into the rock of eternity!

Jessie: The fiery destroyer: I'm Jessie!

James: And with thunderous emotion, I am James!

Meowth: Wisest of the wise, I am Meowth!

Jessie, James, and Meowth: Now gather, under the name of Team Rocket!

Lines: (Japanese)Edit

Original Motto:

Jessie: If one asks this or that,: James: The answer we'll give is society's sympathy. Jessie: To prevent world destruction James: To protect world peace Jessie: We carry out an evil of love and truth! James: Playing the lovely, charming villain roles... Jessie:Musashi! (Jessie!) James: Kojiro! (James!) Jessie:The Rocket Gang travels to any star in the galaxy and... James: A white hole...a white tomorrow is waiting for us! Meowth: That's right! OR (the Team Rocket motto have many translations) Jessie: If anyone asks us this or that, James: The answer we'll give is society's sympathy. Jessie: For the sake of preventing world destruction, James: For the sake of protecting world peace, Jessie: To penetrate the evils of love and truth, James: The lovely and charming villains, Jessie: Musashi! James: Kojiro! Jessie: Wagering the galaxy, we're the Rocket Gang couple. James: A white hole...we're waiting for a white tomorrow! Meowth: That's right!

Ash and his Gang's (changes) motto:


Bye Bye ButterfreeEdit

Ash: Prepare for trouble!
Misty: And you can make that triple!
Brock: To protect the world from devastation!
Ash and Misty: To unite all peoples within our nation!
Jessie (deadpan): This was just...
James (deadpan): Too good...
Meowth (deadpan): To last.
Ash: You got that right.
Pikachu: Pika!
Misty: We're defending the beauty of truth and love!
Brock: Let's do it!
Meowth (interrupting them): We gotta stop that!

Ditto's Mysterious MansionEdit

(So far, this is the only episode of the series to show Ash and his friends actually completely doing the whole original motto.)


Ash: Prepare for trouble!
Brock: And make it Double, Double!
James (angrily): Uhh, quit imitating us!
Misty: To protect the world from devastation!
Duplica: To ignite all people within our nation!
Jessie (angrily): Err! This is insulting!
Ash: To denounce the evils of truth and love!
Misty: To extend our reach to the stars above!
Ash: Ash!
Misty: Misty!
Brock: And Brock!
Duplica: Duplica, that's right!
Brock: Team Rocket blast off at the speed of light!
Duplica: Surrender now, or prepare to fight all of us!
Pikachu: Pika, Pika!

Schpielbunk's mottoEdit

In the episode Lights, Camera, Quacktion! the director, Cleavon Schpielbunk, introduces himself with a motto which is very similar to that of Team Rocket.


Prepare for trouble! No stunt double!
To protect the movies from devastation!
To restore spectacle and imagination!
To make great epics of hate and love!
To direct the best films you ever heard of!
Cleavon Schpielbunk, winner of the Golden Growlithe for best director at the Flea Collar Film Festival!
Lights! Camera!
Hit your mark when I call "Action!" or prepare to fight!
That's right!

The Chikorita RescueEdit

In this episode, Ash Ketchum breaks into a Team Rocket hideout to save a Chikorita, captured by Jessie and James. He recites a motto and Team Rocket instinctively says their phrases.


Ash: Team Rocket, prepare for trouble! On second thought, make that double!
Jessie (surprised): To protect the world from devastation?
James (surprised): To unite all peoples within our nation?
Ash: Maybe you think I'm a little too brash. But the master is here and my name is Ash!
Pikachu: Pikachu!
Ash: My Pokémon team is faster than light! Surrender now or you're in for a fight!
Meowth: Meowth! That's right!

Mass Hip-Po-SisEdit

Dawn (really angry): Get ready for trouble!
Pikachu (really angry): Pika!
Brock (really angry): Make it double!
James (shocked): Hey, no fair!

The Keystone Pops!Edit

Ash: Listen, is that bad-guy talk I hear?
Dawn: It speaks to me loud and clear!
Ash: On the wind!
Dawn: Past the stars!
Brock: In your ear!
Jessie (interrupting them): It's that kind of imitation they invented lawsuits for!
Dawn: Chill out! We couldn't care less!
Ash: We're looking for Spiritomb!

SummaryEdit

There are even more Team Rocket mottos, that have only been said in one episode - because they tend to change it, or have failed. Also, they usually have 'copied phrases', when a 'good person' asks a question; and if one of their team members are not at presence, on of the trio fills in for that person (e.g. Jessie has a cold, then James fills her line...).  Preferences§1234567890-=Backspace Tabqwertyuiop[] Return  capslockasdfghjkl;'\ shift`zxcvbnm,./shift  English  Deutsch Español Français Italiano Português Русский alt alt  Preferences

Around Wikia's network

Random Wiki