m (fixes, replaced: Pokemon → Pokémon (2)) |
(→Lyrics) |
||
(37 intermediate revisions by 18 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Theme Song Navigation |
||
− | {{InfoBox |
||
+ | |prevsong = We Will Carry On! |
||
− | |subjecttype = Music |
||
+ | |nextsong = Rival Destinies (song) |
||
⚫ | |||
+ | |next = Rival Destinies}}{{Music |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |caption= A image from the Opening. |
||
⚫ | |||
⚫ | }}'''''Black and White''''' is the fourteenth theme song in the Pokémon |
||
+ | |caption = Opening Title |
||
+ | |artist = Joe Philips and Erin Bowman |
||
+ | |sample = Opening 14 |
||
⚫ | }}'''''Black and White''''' is the fourteenth English theme song in the ''[[Pokémon]]'' anime series. There are two versions of the theme song. However, the English version is much different from the original Japanese version because the music, lyrics, and the way they showed the animation to go with the song are all different. The Japanese's animation (being the country where Pokémon was created) was the original. The Japanese's version is much longer and has a more quick and steady beat. The English's version however, was significantly slower and much softer sounding. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
===English=== |
===English=== |
||
+ | ''It's always hard,<br />When the journey begins.<br />Hard to find your way;<br />Hard to make new friends.<br />But there's nothing you can't do,<br />'Cause you've got the power inside of you.<br />It's not always black and white,<br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ===Movie Version=== |
||
+ | ''It's always hard,<br />When the journey begins.<br />Hard to find your way;<br />Hard to make amends.<br />But there's nothing you can't do,<br />'Cause you've got the power inside of you.<br /> |
||
+ | ''It's never easy,<br />To make a choice:<br />To keep things inside,<br />Or raise your voice.<br />But for everyone there comes a time<br />When the light inside begins to shine.'' |
||
− | ''It's always hard,<br />'' |
||
− | ''When the journey begins.<br />'' |
||
− | ''Hard to find your way,<br />'' |
||
− | ''Hard to make new friends.<br />'' |
||
− | ''But there's nothing you can't do,<br />'' |
||
− | '''Cause you got the power inside of you.<br />'' |
||
− | ''It's not always Black and White,<br />'' |
||
⚫ | |||
− | ''It's not about win or lose, it's the path you choose.<br />'' |
||
⚫ | |||
− | ''Pokémon!<br />'' |
||
+ | ''It's not always right or wrong,<br />As long as your spirit's strong.<br />It's not always win or lose,<br />It's the road you choose;<br />The answer's within.'' |
||
⚫ | |||
+ | ''It's not always black and white,<br />But your heart always knows what's right.<br />But let the journey begin—'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | ''Kushakusha ninarukoro oretachi<br />'' |
||
⚫ | |||
+ | ''So many choices;<br />How do we know?<br />So many places;<br />Where do we go?<br />What should I say?<br />What should I do?<br />Still, we're together: me and you!'' |
||
+ | ''It's not always right or wrong,<br />As long as your spirit's strong.<br />It's not always win or lose,<br />It's the road you choose;<br />The answer's within.'' |
||
− | ''Kokodakeno hanashi<br />'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ''It's not always black and white,<br />But your heart always knows what's right.<br />But let the journey begin:<br />Pokémon!'' |
||
+ | ''There's nothing you can't do,<br />'Cause you've got the power inside of you.<br />It's not always right or wrong,<br />As long as your spirit's strong.<br />It's not always win or lose,<br />It's the road you choose;<br />The answer's within.'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | ''It's not always black and white,<br />but your heart always knows what's right.<br />Let the journey begin:<br />Pokémon!'' |
||
⚫ | |||
− | ''Nasakenai hanashi<br />'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Kushakusha ninarukoro oretachi<br /> |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Kokodakeno hanashi<br /> |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | ''Minna daijoubu!<br />'' |
||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Nasakenai hanashi<br /> |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
− | + | Mirai karano koe<br /> |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Kimiha daijoubu!<br /> |
|
− | + | Nazeka daijoubu!<br /> |
|
− | + | Minna daijoubu!<br /><br /> |
|
+ | Yeah-he-he-hey aruki dasou!<br /><br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
+ | Uzuuzu ni!<br /> |
||
− | |||
⚫ | |||
− | ''Arigachina hanashi<br />'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Owa ranai deai no tabi mm...<br /> |
|
+ | Owa tehoshiinoha<br /> |
||
− | |||
+ | Kono dogimagi!<br /> |
||
− | |||
+ | Soredemonantonaku<br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Arigachina hanashi<br /> |
|
⚫ | |||
− | ''Meccha daijoubu!<br />'' |
||
+ | Demo honto no egao deippai!<br /><br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
− | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | + | Meccha daijoubu!<br /> |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Yeah-he-he-hey mezasumonoha!<br /> |
||
Yeah-he-he-hey zutto kagayaku!<br /> |
Yeah-he-he-hey zutto kagayaku!<br /> |
||
− | + | Dokidoki ha suguni<br /> |
|
− | + | Tokimeki ni!<br /> |
|
− | + | Itemotattemo irarenaize!}} |
|
+ | ==Characters== |
||
+ | ===Pokémon=== |
||
+ | * [[Ash's Pikachu]] |
||
+ | * [[Patrat]] |
||
+ | * [[Axew]] |
||
+ | * [[Deerling]] |
||
+ | * [[Zekrom]] |
||
+ | * [[Reshiram]] |
||
+ | * [[Minccino]] |
||
+ | * [[Swanna]] |
||
+ | * [[Alomomola]] |
||
+ | * [[Tepig]] |
||
+ | * [[Snivy]] |
||
+ | * [[Oshawott]] |
||
+ | * [[Pidove]] |
||
+ | * [[Woobat]] |
||
+ | * [[Sandile]] |
||
+ | * [[Dewott]] |
||
+ | * [[Servine]] |
||
+ | * [[Pansage]] |
||
+ | * [[Pansear]] |
||
+ | * [[Panpour]] |
||
+ | * [[Audino]] |
||
+ | * [[Munna]] |
||
+ | * [[Haxorus]] |
||
+ | * [[Musharna]] |
||
+ | * [[Fraxure]] |
||
+ | * [[Darumaka]] |
||
+ | * [[Darmanitan]] |
||
+ | * [[Excadrill]] |
||
+ | * [[Scolipede]] |
||
+ | * [[Tranquill]] |
||
+ | * [[Frillish]] |
||
+ | * [[Dwebble]] |
||
+ | * [[Trubbish]] |
||
+ | * [[Pignite]] |
||
==Videos== |
==Videos== |
||
+ | {{empty}} |
||
+ | ==Trivia== |
||
− | ''This video is provided by [http://www.youtube.com/watch?v=glYyXRGCpwk Mr.Ashutos] on YouTube.'' |
||
+ | *This is the first dub opening which only has Pokémon characters and no human ones. |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <youtube>glYyXRGCpwk</youtube> |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ''This video is provided by [http://www.youtube.com/watch?v=u9y8Oi318C4 PokemonRulez2468] on YouTube.'' |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <youtube>u9y8Oi318C4</youtube> |
||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{Stub}} |
||
[[Category:Songs]] |
[[Category:Songs]] |
||
[[Category:Pokémon Theme Songs]] |
[[Category:Pokémon Theme Songs]] |
||
− | [[Category:Article stubs]] |
Revision as of 10:53, 6 November 2013
Theme Songs | Rival Destinies |
Template:MusicBlack and White is the fourteenth English theme song in the Pokémon anime series. There are two versions of the theme song. However, the English version is much different from the original Japanese version because the music, lyrics, and the way they showed the animation to go with the song are all different. The Japanese's animation (being the country where Pokémon was created) was the original. The Japanese's version is much longer and has a more quick and steady beat. The English's version however, was significantly slower and much softer sounding.
Lyrics
English
It's always hard,
When the journey begins.
Hard to find your way;
Hard to make new friends.
But there's nothing you can't do,
'Cause you've got the power inside of you.
It's not always black and white,
But your heart always knows what's right.
But let the journey begin
Movie Version
It's always hard,
When the journey begins.
Hard to find your way;
Hard to make amends.
But there's nothing you can't do,
'Cause you've got the power inside of you.
It's never easy,
To make a choice:
To keep things inside,
Or raise your voice.
But for everyone there comes a time
When the light inside begins to shine.
It's not always right or wrong,
As long as your spirit's strong.
It's not always win or lose,
It's the road you choose;
The answer's within.
It's not always black and white,
But your heart always knows what's right.
But let the journey begin—
So many choices;
How do we know?
So many places;
Where do we go?
What should I say?
What should I do?
Still, we're together: me and you!
It's not always right or wrong,
As long as your spirit's strong.
It's not always win or lose,
It's the road you choose;
The answer's within.
It's not always black and white,
But your heart always knows what's right.
But let the journey begin:
Pokémon!
There's nothing you can't do,
'Cause you've got the power inside of you.
It's not always right or wrong,
As long as your spirit's strong.
It's not always win or lose,
It's the road you choose;
The answer's within.
It's not always black and white,
but your heart always knows what's right.
Let the journey begin:
Pokémon!
Romaji
♪ Hajimeteno basho
Hajimeteno kaze nonioi mm...
Hajimete janainoha
Kono dokidoki!
Shinpin nokono chizu
Kushakusha ninarukoro oretachi
Nee dokomade susun derukana ?
Kokodakeno hanashi
Fuan hitotsufutatsumittsu
Demo tanoshimi ha kazoe kirenai!
Odayakana asa
Odayakana tokino nagare mm...
Odayakajanainoha
Kono suguato!
Yosougai toraburu
Iku te wofusagareta oretachi
Mou dousuryaiinosa?
Nasakenai hanashi
Hiza hafurue ase hatarari
Demo modoru toka kangae rarenai!
Mimi wosumaseba natsukashii koe
Mirai karano koe
Itsumo inotte tekureteru
Kimiha daijoubu!
Nazeka daijoubu!
Minna daijoubu!
Yeah-he-he-hey aruki dasou!
Yeah-he-he-hey hashicchi yaouka?
Dokidoki ha suguni
Uzuuzu ni!
Itemotattemo irarenaize!
Owa ranai michi
Owa ranai deai no tabi mm...
Owa tehoshiinoha
Kono dogimagi!
Soredemonantonaku
Kidu iteirunokana oretachi
Sou tomo dachinohajimari!
Arigachina hanashi
Saisho dokoka tsukuri warai...
Demo honto no egao deippai!
Kaze yo hakon de orenokono koe
Orenokono omoi
Harukana machi noanohitoni
Oreha daijoubu!
Meccha daijoubu!
Hitorijanaikara nakama gairukara daijoubu!
Yeah-he-he-hey aruki dasou!
Yeah-he-he-hey hashicchi yaouka?
Yeah-he-he-hey mezasumonoha!
Yeah-he-he-hey zutto kagayaku!
Dokidoki ha suguni
Tokimeki ni!
Itemotattemo irarenaize! ♪
Characters
Pokémon
- Ash's Pikachu
- Patrat
- Axew
- Deerling
- Zekrom
- Reshiram
- Minccino
- Swanna
- Alomomola
- Tepig
- Snivy
- Oshawott
- Pidove
- Woobat
- Sandile
- Dewott
- Servine
- Pansage
- Pansear
- Panpour
- Audino
- Munna
- Haxorus
- Musharna
- Fraxure
- Darumaka
- Darmanitan
- Excadrill
- Scolipede
- Tranquill
- Frillish
- Dwebble
- Trubbish
- Pignite
Videos
Trivia
- This is the first dub opening which only has Pokémon characters and no human ones.