Wikia

Pokémon Wiki

Changes: Best Wishes! (Song)

Edit

Back to page

m
m
Line 9: Line 9:
 
==Lyrics==
 
==Lyrics==
 
===English===
 
===English===
At a place for the first time<br />
+
{{Lyrics|At a place for the first time<br />
 
The smell of the wind for the first time, mm...<br />
 
The smell of the wind for the first time, mm...<br />
 
But what isn't for the first time<br />
 
But what isn't for the first time<br />
Line 16: Line 16:
 
Gets all crumpled<br />
 
Gets all crumpled<br />
 
Hey, I wonder how far we should go?<br /><br />
 
Hey, I wonder how far we should go?<br /><br />
 
 
Keep this between us<br />
 
Keep this between us<br />
 
I have one or two or three worries<br />
 
I have one or two or three worries<br />
 
But there are countless things I'm looking forward to!<br /><br />
 
But there are countless things I'm looking forward to!<br /><br />
 
 
A calm morning<br />
 
A calm morning<br />
 
The calm flow of time, mm...<br />
 
The calm flow of time, mm...<br />
Line 28: Line 26:
 
By some unexpected trouble<br />
 
By some unexpected trouble<br />
 
Well, now what should we do?<br /><br />
 
Well, now what should we do?<br /><br />
 
 
It's pretty pitiful to say<br />
 
It's pretty pitiful to say<br />
 
My knees are shaking, I'm dripping with sweat<br />
 
My knees are shaking, I'm dripping with sweat<br />
 
But no way am I thinking of going back!<br /><br />
 
But no way am I thinking of going back!<br /><br />
 
 
If I listen closely, I hear a nostalgic voice<br />
 
If I listen closely, I hear a nostalgic voice<br />
 
A voice from the future<br />
 
A voice from the future<br />
Line 39: Line 35:
 
Somehow it'll be all right!<br />
 
Somehow it'll be all right!<br />
 
Everyone will be all right!"<br /><br />
 
Everyone will be all right!"<br /><br />
 
 
Yeah-he-he-hey, let's start walking!<br />
 
Yeah-he-he-hey, let's start walking!<br />
 
Yeah-he-he-hey, should we run?<br />
 
Yeah-he-he-hey, should we run?<br />
Line 45: Line 40:
 
To an itching desire!<br />
 
To an itching desire!<br />
 
There's just no way I can calm down!<br /><br />
 
There's just no way I can calm down!<br /><br />
+
An endless road<br />
An endless road
+
A journey of endless encounters, mm...<br />
A journey of endless encounters, mm...
+
But what I want to have end<br />
But what I want to have end
+
Is this flurrying anxiety!<br /><br />
Is this flurrying anxiety!
+
Even so, I wonder<br />
Even so, I wonder
+
If we've somehow realized <br />
If we've somehow realized
+
That's right, it's the beginning of a friendship!<br />
That's right, it's the beginning of a friendship!
+
This is frequently said <br />
+
At first was a forced smile somewhere...... <br />
This is frequently said
+
But soon it will be full of genuine smiles!<br /><br />
At first was a forced smile somewhere......
+
Wind, carry my voice<br />
But soon it will be full of genuine smiles!
+
Carry my feelings<br />
+
To that person in a distant town <br />
Wind, carry my voice
+
"I'll be all right!<br />
Carry my feelings
+
I'll be totally all right! <br />
To that person in a distant town
+
I'm not alone, I have my friends, so I'll be all right!<br /><br />
"I'll be all right!
+
Yeah-he-he-hey, let's start walking!<br />
I'll be totally all right!
+
Yeah-he-he-hey, should we run?<br />
I'm not alone, I have my friends, so I'll be all right!
+
Yeah-he-he-hey, what we're aiming for<br />
+
Yeah-he-he-hey, is always shining! <br />
Yeah-he-he-hey, let's start walking!
+
The throbbing of my heart instantly changes<br />
Yeah-he-he-hey, should we run?
+
To a pounding excitement! <br />
Yeah-he-he-hey, what we're aiming for
+
There's just no way I can calm down!}}
Yeah-he-he-hey, is always shining!
 
The throbbing of my heart instantly changes
 
To a pounding excitement!
 
There's just no way I can calm down!
 
   
 
===Japanese===
 
===Japanese===
はじめての場所<br />
+
{{Lyrics|はじめての場所<br />
 
はじめての風のにおい mm...<br />
 
はじめての風のにおい mm...<br />
 
はじめてじゃないのは<br />
 
はじめてじゃないのは<br />
Line 87: Line 82:
 
行く手をふさがれた おれたち,<br />
 
行く手をふさがれた おれたち,<br />
 
もう どうすりゃいいのさ?<br /><br />
 
もう どうすりゃいいのさ?<br /><br />
 
 
なさけない話<br />
 
なさけない話<br />
 
ヒザはふるえ汗はたらり<br />
 
ヒザはふるえ汗はたらり<br />
でも 戻るとか考えられない!<br />
+
でも 戻るとか考えられない!<br /><br />
 
 
耳をすませば なつかしい声<br />
 
耳をすませば なつかしい声<br />
 
未来からの声<br />
 
未来からの声<br />
Line 104: Line 98:
 
終わらない道<br />
 
終わらない道<br />
 
終わらない出会いの旅 mm...<br />
 
終わらない出会いの旅 mm...<br />
終わってほしいのは
+
終わってほしいのは<br />
このドギマギ!
+
このドギマギ!<br />
それでもなんとなく
+
それでもなんとなく<br />
気づいているのかな おれたち
+
気づいているのかな おれたち<br />
そう 友だちのはじまり!
+
そう 友だちのはじまり!<br /><br />
+
ありがちな話<br />
がちな話
+
最初どこか作笑い・・・・・・<br />
最初どこか作り笑い・・・・・・
+
でも すぐホントの顔でっぱい!<br /><br />
 すぐホント笑顔でいっぱい!
+
風よ運んで おれこの声<br />
+
おれのこの想い<br />
風よ運んで おれ
+
はるかな町ひとに<br />
おれのこの想
+
おれは だじょうぶ!<br />
はるかな町のあのひとに
+
めっちゃ だいじょうぶ!<br />
「おれは だいじょうぶ!
+
1人じゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」<br /><br />
めっちゃ だいじょ
+
Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!<br />
1人じないら 仲間がいるから だいじょうぶ!」
+
Yeah‐he‐he‐hey 走っちおう?<br />
+
Yeah‐he‐he‐hey めざすものは<br />
Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう
+
Yeah‐he‐he‐hey ずっと輝く<br />
Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
+
ドキドキは すぐに<br />
Yeah‐he‐he‐hey めざすものは
+
トキメキに!<br />
Yeah‐he‐he‐hey ずと輝く
+
いてもたても いられないぜ}}
ドキドキは すぐに
 
トキメキに!
 
いてもたっても いられないぜ!
 
 
{{Stub}}
 
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Pokémon Theme Songs]]
 
[[Category:Pokémon Theme Songs]]

Revision as of 23:43, March 1, 2012

No Title
No Title
No information

Best Wishes! is the opening song for Best Wishes.

Lyrics

English

♪ At a place for the first time

The smell of the wind for the first time, mm...
But what isn't for the first time
Is this throbbing of my heart!
When this brand-new map
Gets all crumpled
Hey, I wonder how far we should go?

Keep this between us
I have one or two or three worries
But there are countless things I'm looking forward to!

A calm morning
The calm flow of time, mm...
But what isn't calm
Is what comes right after this!
When our path has been cut off
By some unexpected trouble
Well, now what should we do?

It's pretty pitiful to say
My knees are shaking, I'm dripping with sweat
But no way am I thinking of going back!

If I listen closely, I hear a nostalgic voice
A voice from the future
It's always praying for me
"You'll be all right!
Somehow it'll be all right!
Everyone will be all right!"

Yeah-he-he-hey, let's start walking!
Yeah-he-he-hey, should we run?
The throbbing of my heart instantly changes
To an itching desire!
There's just no way I can calm down!

An endless road
A journey of endless encounters, mm...
But what I want to have end
Is this flurrying anxiety!

Even so, I wonder
If we've somehow realized
That's right, it's the beginning of a friendship!
This is frequently said
At first was a forced smile somewhere......
But soon it will be full of genuine smiles!

Wind, carry my voice
Carry my feelings
To that person in a distant town
"I'll be all right!
I'll be totally all right!
I'm not alone, I have my friends, so I'll be all right!

Yeah-he-he-hey, let's start walking!
Yeah-he-he-hey, should we run?
Yeah-he-he-hey, what we're aiming for
Yeah-he-he-hey, is always shining!
The throbbing of my heart instantly changes
To a pounding excitement!
There's just no way I can calm down! ♪

Japanese

♪ はじめての場所

はじめての風のにおい mm...
はじめてじゃないのは
このドキドキ!
新品のこの地図
クシャクシャになるころ おれたち
ねぇ どこまで進んでるかな?

ここだけの話
不安ひとつふたつみっつ
でも 楽しみは数えきれない!

おだやかな朝
おだやかな時の流れ mm...
おだやかじゃないのは
このスグアト!
予想外トラブル
行く手をふさがれた おれたち,
もう どうすりゃいいのさ?

なさけない話
ヒザはふるえ汗はたらり
でも 戻るとか考えられない!

耳をすませば なつかしい声
未来からの声
いつも祈っててくれてる
「きみは だいじょうぶ!
なぜか だいじょうぶ!
みんな だいじょうぶ!」

Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!
Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
ドキドキは すぐに
ウズウズに!
いてもたっても いられないぜ!

終わらない道
終わらない出会いの旅 mm...
終わってほしいのは
このドギマギ!
それでもなんとなく
気づいているのかな おれたち
そう 友だちのはじまり!

ありがちな話
最初どこか作り笑い・・・・・・
でも すぐホントの笑顔でいっぱい!

風よ運んで おれのこの声
おれのこの想い
はるかな町のあのひとに
「おれは だいじょうぶ!
めっちゃ だいじょうぶ!
1人じゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」

Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!
Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
Yeah‐he‐he‐hey めざすものは
Yeah‐he‐he‐hey ずっと輝く!
ドキドキは すぐに
トキメキに!
いてもたっても いられないぜ! ♪

Around Wikia's network

Random Wiki