Pokémon Wiki

Don't like the ads? Then create an account! Users with accounts will only see ads on the Main Page and have more options than anonymous users.

READ MORE

Pokémon Wiki
No edit summary
(No video.)
(9 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
|caption= A image from the Anime.
 
|caption= A image from the Anime.
 
}}
 
}}
'''Aim to Be a Pokémon Master''' (Japanese: ''めざせポケモンマスター Mezase Pokémon Master'') was the [[Generation I|first opening theme]] for Japan.
+
'''Aim to Be a Pokémon Master''' (Japanese: ''めざせポケモンマスター Mezase Pokémon Master'') was the [[Pokémon: Indigo League|first opening theme]] for Japan.
   
==Lyrics==
+
===English===
  +
<poem>
=== English===
 
 
(I'll get you, Pokémon!)
 
(I'll get you, Pokémon!)
   
Even if in fire, in water, in grass, in forests
+
Even if in fire, in water, in grass, in forests
 
In ground, in clouds, in that girl's skirt (eek!)
 
In ground, in clouds, in that girl's skirt (eek!)
   
It's very, very,
+
It's very, very,
Very, very difficult but
+
Very, very difficult but
I'm sure I'll get you!
+
I'm sure I'll get you!
 
I'll get you, Pokémon!
 
I'll get you, Pokémon!
   
Farewell, bye-bye, Pallet Town
+
Farewell, bye-bye, Pallet Town
I'm leaving on a journey with him (Pikachu!)
+
I'm leaving on a journey with him (Pikachu!)
Racking up wins with the moves we've trained
+
Racking up wins with the moves we've trained
 
Making friends, and then off to the next city
 
Making friends, and then off to the next city
   
Always and forever doing well
+
Always and forever doing well
Though there's no guarantee of that... (That's true!)
+
Though there's no guarantee of that... (That's true!)
Forever and always, I'll live true
+
Forever and always, I'll live true
 
Because they're here
 
Because they're here
   
Even if in fire, in water, in grass, in forests
+
Even if in fire, in water, in grass, in forests
 
In ground, in clouds, in that girl's skirt (You're persistent!)
 
In ground, in clouds, in that girl's skirt (You're persistent!)
   
It's very, very,
+
It's very, very,
Very, very difficult but
+
Very, very difficult but
I'm sure I'll get you!
+
I'm sure I'll get you!
 
I'll get you, Pokémon!
 
I'll get you, Pokémon!
   
Tired from battling, good night, good night
+
Tired from battling, good night, good night
If I close my eyes, it all comes back (Pikachu?)
+
If I close my eyes, it all comes back (Pikachu?)
How flames burned, winds blew
+
How flames burned, winds blew
 
Roars echoed, in that battle
 
Roars echoed, in that battle
   
An enemy yesterday is a friend today
+
An enemy yesterday is a friend today
Though there is such an old saying... (What do you mean by "old"?!)
+
Though there is such an old saying... (What do you mean by "old"?!)
A friend today is also a friend tomorrow
+
A friend today is also a friend tomorrow
 
Yeah, and for all eternity
 
Yeah, and for all eternity
   
Ah! I long to be a Pokémon master
+
Ah! I long to be a Pokémon master
I want to be, I have to be
+
I want to be, I have to be
 
I know I'll be one!
 
I know I'll be one!
   
Dreams will someday become reality
+
Dreams will someday become reality
Though someone sang that...
+
Though someone sang that...
Like a bud that will someday bloom
+
Like a bud that will someday bloom
 
My dream will come true
 
My dream will come true
   
Always and forever doing well
+
Always and forever doing well
Though there's no guarantee of that... (That's true!)
+
Though there's no guarantee of that... (That's true!)
Forever and always, I'll live true
+
Forever and always, I'll live true
 
Because they're here
 
Because they're here
   
Ah! I long to be a Pokémon master
+
Ah! I long to be a Pokémon master
I want to be, I have to be
+
I want to be, I have to be
 
I know I'll be one!
 
I know I'll be one!
   
Ah! I long to be a Pokémon master
+
Ah! I long to be a Pokémon master
I want to be, I have to be
+
I want to be, I have to be
 
I know I'll be one!
 
I know I'll be one!
  +
</poem>
   
 
===Japanese===
 
===Japanese===
  +
<poem>
 
ポケモンゲットだぜー!
 
ポケモンゲットだぜー!
   
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
+
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
 
土の中 雲の中 あの子のスカートの中(きゃー)
 
土の中 雲の中 あの子のスカートの中(きゃー)
   
なかなか なかなか
+
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
+
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ
+
かならずGETだぜ
 
ポケモンGETだぜ!
 
ポケモンGETだぜ!
   
マサラタウンに さよならバイバイ
+
マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る(ぴかちゅう!)
+
オレはこいつと 旅に出る(ぴかちゅう!)
きたえたわざで 勝ちまくり
+
きたえたわざで 勝ちまくり
 
仲間をふやして 次の町へ
 
仲間をふやして 次の町へ
   
いつもいつでも うまくゆくなんて
+
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ)
+
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも本気で生きてる
+
いつでもいつも本気で生きてる
 
こいつたちがいる
 
こいつたちがいる
   
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
+
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
 
土の中 雲の中 あの子のスカートの中(しつこーい!)
 
土の中 雲の中 あの子のスカートの中(しつこーい!)
   
なかなか なかなか
+
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
+
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ
+
かならずGETだぜ
 
ポケモンGETだぜ!
 
ポケモンGETだぜ!
   
たたかいつかれて おやすみグッナイ
+
たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる(ぴかちゅう??)
+
まぶたを閉じれば よみがえる(ぴかちゅう??)
ほのおが燃えて 風が舞い
+
ほのおが燃えて 風が舞い
 
泣き声とどろく あのバトルが (まってる)
 
泣き声とどろく あのバトルが (まってる)
   
きのうの敵は 今日の友って
+
きのうの敵は 今日の友って
古いコトバが あるけど(古いとはなんじゃ〜っ!)
+
古いコトバが あるけど(古いとはなんじゃ〜っ!)
きょうの友は あしたも友だち
+
きょうの友は あしたも友だち
 
そうさ 永遠に
 
そうさ 永遠に
   
ああ あこがれの ポケモンマスターに
+
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
+
なりたいな ならなくちゃ
 
ゼッタイなってやるーッ!
 
ゼッタイなってやるーッ!
   
ユメは いつか ホントになるって
+
ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
+
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
+
つぼみがいつか 花ひらくように
 
ユメは かなうもの
 
ユメは かなうもの
   
いつもいつでも うまくゆくなんて
+
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ)
+
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも本気で生きてる
+
いつでもいつも本気で生きてる
 
こいつたちがいる
 
こいつたちがいる
   
ああ あこがれの ポケモンマスターに
+
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
+
なりたいな ならなくちゃ
 
ゼッタイなってやるーッ!
 
ゼッタイなってやるーッ!
   
ああ あこがれの ポケモンマスターに
+
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
+
なりたいな ならなくちゃ
 
ゼッタイなってやるーッ!
 
ゼッタイなってやるーッ!
  +
</poem>
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Songs]]
 
[[Category:Pokémon Theme Songs]]
 
[[Category:Pokémon Theme Songs]]
  +
[[Category:Japanese opening themes]]

Revision as of 20:42, 8 September 2013

Template:InfoBox Aim to Be a Pokémon Master (Japanese: めざせポケモンマスター Mezase Pokémon Master) was the first opening theme for Japan.

English

(I'll get you, Pokémon!)

Even if in fire, in water, in grass, in forests
In ground, in clouds, in that girl's skirt (eek!)

It's very, very,
Very, very difficult but
I'm sure I'll get you!
I'll get you, Pokémon!

Farewell, bye-bye, Pallet Town
I'm leaving on a journey with him (Pikachu!)
Racking up wins with the moves we've trained
Making friends, and then off to the next city

Always and forever doing well
Though there's no guarantee of that... (That's true!)
Forever and always, I'll live true
Because they're here

Even if in fire, in water, in grass, in forests
In ground, in clouds, in that girl's skirt (You're persistent!)

It's very, very,
Very, very difficult but
I'm sure I'll get you!
I'll get you, Pokémon!

Tired from battling, good night, good night
If I close my eyes, it all comes back (Pikachu?)
How flames burned, winds blew
Roars echoed, in that battle

An enemy yesterday is a friend today
Though there is such an old saying... (What do you mean by "old"?!)
A friend today is also a friend tomorrow
Yeah, and for all eternity

Ah! I long to be a Pokémon master
I want to be, I have to be
I know I'll be one!

Dreams will someday become reality
Though someone sang that...
Like a bud that will someday bloom
My dream will come true

Always and forever doing well
Though there's no guarantee of that... (That's true!)
Forever and always, I'll live true
Because they're here

Ah! I long to be a Pokémon master
I want to be, I have to be
I know I'll be one!

Ah! I long to be a Pokémon master
I want to be, I have to be
I know I'll be one!

Japanese

ポケモンゲットだぜー!

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あの子のスカートの中(きゃー)

なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ
ポケモンGETだぜ!

マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る(ぴかちゅう!)
きたえたわざで 勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも本気で生きてる
こいつたちがいる

たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雲の中 あの子のスカートの中(しつこーい!)

なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ
ポケモンGETだぜ!

たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる(ぴかちゅう??)
ほのおが燃えて 風が舞い
泣き声とどろく あのバトルが (まってる)

きのうの敵は 今日の友って
古いコトバが あるけど(古いとはなんじゃ〜っ!)
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永遠に

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの

いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにもないけど(そりゃそうじゃ)
いつでもいつも本気で生きてる
こいつたちがいる

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!

ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!